Bonjour,
Pourriez-vous,s'il vous plaît, m'éclairer sur un point qui me pose problème?
Pour former l'impératif négatif, j'ai crû comprendre avec les exemples qu'on utilisait لا puis le verbe au مضارع مجزوم. Ex:!لا تُصَدِّقْ كلام الناس
Dans les exercices de la page 30, dans la phrase 2, ََ طلبت منه أن يدرسَ وألّا يفكرَ
Pourquoi le verbe penser est-il suivi du مضارع منصوب avec une fatha, et non du majzoum avec une soukoun ?
Est-ce lié à la combinaison des deux particules ? Auquel cas، serait-ce donc la particule أن qui primerait?
En vous remerciant.
Christophe
Impératif négatif et déclinaison casuelle V2 tome2 p30
Re: Impératif négatif et déclinaison casuelle V2 tome2 p30
Bonjour,
Ici, le verbe n'est pas à l'impératif. Il est un "mansûb" gouverné par أن qu'il y ait لا ou non. Donc أن يدرسَ / أن لا يفكرَ .
Ici, le verbe n'est pas à l'impératif. Il est un "mansûb" gouverné par أن qu'il y ait لا ou non. Donc أن يدرسَ / أن لا يفكرَ .
Re: Impératif négatif et déclinaison casuelle V2 tome2 p30
Bonjour,
Merci beaucoup pour votre réponse.
Bien à vous.
Christophe
Merci beaucoup pour votre réponse.
Bien à vous.
Christophe